reklama

Lekcja 16: Emergency situations

gkrol
- Czy wiesz, że przekroczyłeś prędkość?<br>- Przepraszam panie policjancie, nie wiedziałem, że mój wykrywacz radarów nie był podłączony.
- Czy wiesz, że przekroczyłeś prędkość?- Przepraszam panie policjancie, nie wiedziałem, że mój wykrywacz radarów nie był podłączony. Rys. Tomasz Wilczkiewicz
W dzisiejszym odcinku wakacyjnego kursu j. angielskiego kilka dialogów związanych z sytuacjami awaryjnymi.

Traffic police
Policja drogowa

- Can I see your driver's licence, registration and proof of insurance please?
Proszę pokazać prawo jazdy, dowód rejestracyjny oraz zaświadczenie o ubezpieczeniu.

- One moment. Here you are.
Chwileczkę. Proszę.

- Did you realize you were speeding?
Czy wiesz, że przekroczyłeś prędkość?

- No, I didn't.
Nie.

- You were going 70 in a 50 mile an hour zone. And you aren't wearing a seat belt.
Jechałeś z prędkością 70 w strefie ograniczenia prędkości do 50 mil na godzinę. I masz nie zapięty pas bezpieczeństwa.

- Oh, I completely forgot. I'm going to a job interview so I'm a bit nervous this morning. What's the fine?
Całkiem zapomniałem. Jadę na rozmowę w sprawie pracy, więc jestem dziś rano trochę zdenerwowany. Jaką dostanę karę?

- I'm going to keep your driving licence and give you a ticket. You can go to the police station and pay the fine. They will give you back your driving licence.
Zatrzymam twoje prawo jazdy i dam ci mandat. Możesz przyjść na posterunek policji i zapłacić mandat. Tam oddadzą ci twoje prawo jazdy.

Lost wallet
Zgubiony portfel

- I'd like to report a lost wallet.
Chciałabym zgłosić zaginięcie portfela.

- Can I have your name?
Czy mogę prosić imię i nazwisko.

- Yes, Anna Malinowska.
Tak, Anna Malinowska.

- Were there any documents and valuables in it?
Czy były w nim jakieś dokumenty i coś cennego?

- My ID, driving licence and about £200.
Tak, mój dowód osobisty, prawo jazdy i jakieś £200.

- When did you lose it?
Kiedy zgubiłaś portfel?

- I was flying from Dublin to London and I realised I didn't have it when I was at Stansted airport.
Leciałam z Dublina do Londynu, zorientowałam się, że go nie mam kiedy byłam na lotnisku Stansted.

- Was the wallet in your bag or in your pocket?
Czy ten portfel był w twojej torbie czy w twojej kieszeni?

- It was in my bag.
Był w mojej torbie.

- Did you take it out of your bag at any time?
Czy w jakimkolwiek momencie wyjmowałaś go z torby.

- Yes, when I was buying perfume at the duty free in Dublin.
Tak, kiedy kupowałam perfumy w strefie bezcłowej w Dublinie.

- I see. Did you contact the lost property office at Dublin airport?
Czy kontaktowałaś się z biurem rzeczy znalezionych na lotnisku w Dublinie?

- No, but I'll do it as soon as I get home.
Nie, ale zrobię to kiedy tylko wrócę do domu.

- Look, we will contact you if your wallet is found.
Skontaktujemy się jeśli twój portfel się znajdzie.

Reporting an accident
Zgłoszenie wypadku

- I'd like to report an accident on 1067 Road.
Chciałbym zgłosić wypadek na drodze 1067.

- Explain exactly where you are.
Podaj dokładnie gdzie jesteś.

- About 12 miles north of Liverpool.
Około 12 mil na północ od Liverpoolu.

- What's the nearest landmark to your location?
Jaki jest najbliższy punkt orientacyjny do twojego położenia?

- I see Travelodge hotel on my right.
Po prawej widzę hotel Travelodge.

- Is anybody injured?
Czy ktoś jest poszkodowany?

- One person is bleeding, others have just scratches.
Jedna osoba krwawi, inni maja tylko zadrapania.

- I've dispatched an ambulance to your location and the police should also be there any second.
Wysłałam karetkę w waszym kierunku, policja też powinna zaraz tam być.

To się może przydać

Call the police! - zadzwoń po policję!
Call an ambulance! - zadzwoń po karetkę!
Watch out! - uważaj!
I need a doctor - potrzebuję lekarza
My back hurts - boli mnie kręgosłup
Where is the police station - gdzie jest posterunek policji

I was robbed - zostałem okradziony
I've had my bag stolen - skradziono mi moją torbę
I've broken down on the motorway A1 - zepsuł mi się samochód na autostradzie A1
I have a flat tyre - mam przebitą oponę
I've run out of petrol - skończyła mi się benzyna

Do you have an insurance? - czy masz ubezpieczenie?
Please stay calm. I'm going to help you. - proszę bądź spokojny. Pomogę ci.
Is anyone here who speaks English? - czy ktoś tu mówi po angielsku?
Leave me alone or I'll call the police - zostaw mnie w spokoju albo zadzwonię na policję

I'm innocent - jestem niewinny
I didn't do it - ja tego nie zrobiłem

Sprawdź co zapamiętałeś:

1. Three people were i . . . . . . in the accident.
2. I have d . . . . . . . . . an ambulance to your location.
3. I have a f . . . tyre.
4. You'll have to pay a f . . . of £50 for speeding.

FLESZ: Elektryczne samoloty nadlatują.

Wideo

Rozpowszechnianie niniejszego artykułu możliwe jest tylko i wyłącznie zgodnie z postanowieniami „Regulaminu korzystania z artykułów prasowych”i po wcześniejszym uiszczeniu należności, zgodnie z cennikiem.

Komentarze

Ta strona jest chroniona przez reCAPTCHA i obowiązują na niej polityka prywatności oraz warunki korzystania z usługi firmy Google. Dodając komentarz, akceptujesz regulamin oraz Politykę Prywatności.

Podaj powód zgłoszenia

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Dodaj ogłoszenie

Wykryliśmy, że nadal blokujesz reklamy...

To dzięki reklamom możemy dostarczyć dla Ciebie wartościowe informacje. Jeśli cenisz naszą pracę, prosimy, odblokuj reklamy na naszej stronie.

Dziękujemy za Twoje wsparcie!

Jasne, chcę odblokować
Przycisk nie działa ?
1.
W prawym górnym rogu przegladarki znajdź i kliknij ikonkę AdBlock. Z otwartego menu wybierz opcję "Wstrzymaj blokowanie na stronach w tej domenie".
krok 1
2.
Pojawi się okienko AdBlock. Przesuń suwak maksymalnie w prawą stronę, a nastepnie kliknij "Wyklucz".
krok 2
3.
Gotowe! Zielona ikonka informuje, że reklamy na stronie zostały odblokowane.
krok 3