Lekcja 2: Train & Metro

gkrol
Opłata za jazdę bez biletu 20 funtów
Opłata za jazdę bez biletu 20 funtów Rys. Tomasz Wilczkiewicz
Drugi odcinek naszego wakacyjnego kursu języka angielskiego. Tym razem podróżujemy pociągiem i metrem.

TRAIN
At the information office:
- Good morning.

Dzień dobry

- Good morning, how can I help?
Dzień dobry. W czym mogę pomóc?

- When is the first train from Glasgow to Leeds, please?
O której będzie najbliższy pociąg z Glasgow do Leeds?

- There is a train that leaves at 12.
Jest pociąg, który odjeżdża o 12.

- Do I have to change or is it a through train?
Muszę się przesiadać, czy jest to pociąg bezpośredni?

- You have to change once in Edinbourgh.
Musisz się raz przesiąść w Edynburgu.

- What time does it arrive in Leeds?
O której przyjeżdża do Leeds?

- At 4:08.
O 4:08.

- Which platform does the train leave from?
Z którego peronu odjeżdża ten pociąg?

- Number 2.
Numer 2

- Thanks a lot.
- Dziękuję bardzo.

At the ticket office:
- Hello, I'd like a ticket to Leeds, please.

Witam, proszę bilet do Leeds.

- Single or return?
W jedną czy w obie strony?

- Single, please.
W jedną stronę.

- How do you want to pay?
W jaki sposób chcesz zapłacić?

- Cash, please.
Gotówką.

- That's sixty five pounds.
To będzie sześdziesiąt pięć funtów.

- Here you are.
Proszę.

- Thank you. Here's your change and your ticket.
Dziękuję. Proszę, oto reszta i bilet.

- Thank you.
Dziękuję.

- OK, thanks very much. Goodbye.
Dziękuję bardzo i do widzenia.

My journey to Dublin
It was late and there was a long queue at the ticket office so I politely asked a lady in front of the queue: 'Do you mind if I jump in? My train leaves in 7 minutes.' She said: 'Oh, not at all, go ahead.' After buying the ticket I caught the train and found my compartment. I said hello and put my suitcases on the rack. I was hungry so I went to the restaurant car for a snack. Fortunately, I had my ticket with me as I met the ticket collector in the corridor. I got off two hours later. My sister was waiting for me at the platform.

queue - kolejka
jump in - przeskoczyć kolejkę
Do you mind if I jump in? - Czy możesz mnie przepuścić w kolejce?
leave - odjeżdżać
go ahead - tu: nie ma problemu
catch a train - zdążyć na pociąg
compartment - przedział
suitcase - walizka
rack - półka na bagaż
restaurant car - wagon restauracyjny
snack - przekąska
ticket collector - kontroler biletów
corridor - korytarz
get off - wysiąść

To się może przydać
Railway station facilities:
Udogodnienia na stacji kolejowej

Departure boards - tablica odjazdów
Lost property - biuro rzeczy znalezionych
Bureau de Change - kantor
Left luggage - przechowalnia bagażu
First Aid Center - punkt sanitarny
Trolleys - wózki bagażowe

METRO
Ticket machine:

Automat na bilety

This machine gives change - ten automat wydaje resztę
First select your fare - proszę, wybierz swoją opłatę za przejazd
Return - bilet powrotny
Single - bilet w jedną stronę
Transfare - połączenie 2 środków transportu
Adult Day Saver - bilet całodniowy dla dorosłych
Children - dla dzieci
Zone - strefa

Metro information:
Concessionary travel
- podróżowanie ze zniżką
Children under 16 - dzieci poniżej 16 lat
60 and over - osoby 60-letnie i starsze
disabled - osoby niepełnosprawne

Transfare information
Transfares allow you to travel on 2 types eg. Bus + Ferry, Metro + Bus

Transfare umożliwia podróżowanie dwoma rodzajami transportu, np. autobus + prom, Metro + autobus

You must start the second part of your yourney within 90 minutes of buying your ticket.
Musisz zacząć drugą część podróży w przeciągu 90 minut od kupna biletu.

Penalty Fare £ 20 - opłata za przejazd bez biletu 20 funtów

Ćwiczenie:
Uzupełnij brakujące słowo:
1. What time does the train from Glasgow a . . . . . ?
2. I'd like a r . . . . . ticket to Bristol, please.
3. Your train leaves from p . . . . . . . 2.
4. When the train stopped, I g . . o . . and I went to catch a taxi.

Rozwiązanie ćwiczeń z piątku: 1. fasten, 2. excess, 3. attendant, 4. allowance

Wideo

Komentarze

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Dodaj ogłoszenie